Das Lied der Kreuzfahrer

 
 
Ierusalem mirabilis,
   urbs beatior aliis,
   quam permanens optabilis
   gaudentibus te angelis!
Jerusalem, wie wunderbar,
   Wie selig bist du immerdar!
   An deinem Ruhme freut sich gar
   Im Himmelsreich die Engelschar.
Nam in te Christus veniens,
   aperta bona tribuens,
   super asellum residens,
   gens flores terrae consternens.
Denn Christus kam zu dir herab, 
   Und reich Güter er dir gab.
   Er ritt auf einer Eselin,
   Und Blumen warf man vor ihm hin.
Qui ibi cenam fecerat,
   cum discipulis manderat,
   Iudas illum prodiderat,
   triginta nummis venderat.
In dir hielt er sein Abendmahl,
   Wo Judas sich von dannen stahl.
   Er ward verraten und verhöhnt,
   Mit Dornen ward sein Haupt gekrönt.
In ligno poenas passus est,
   in latus perforatus est,
   pedes, manus confixus est
   ibique nos redemptus est.
Dort litt am Kreuz er Todespein:
   So wollt er uns Erlöser sein.
   Und wie er dann im Grabe lag,
   Erstand er auf am dritten Tag.
Illuc debemus pergere,
   nosotros honores vendere,
   templum Dei acquirere,
   Saracenos destruere.
Dahin, wir brechen dahin auf,
   Stell´n unsre Habe zum Verkauf,
   Daß wir erwerben Gottes Haus.
   Die Heiden schlagen wir hinaus.
Illuc quicumque tenderit,
   mortuus ibi fuerit,
   caeli bona receperit
   et cum sanctis permanserit.
Wer nach Jerusalem hinstrebt
   Und Tod ihn unterwegs enthebt,
   Sogleich empor zum Himmel schwebt
   Und ewig bei den Heiligen lebt.